jueves, 4 de mayo de 2017

La nieta del Señor Linh - Philippe Claudel

Datos del libro

Título Original: La petite fille de Monsieur Linh.

Traducción: José Antonio Soriano Marco.

Número de páginas: 126 págs.

Edición: Tapa Blanda.

Editorial: Salamandra.







Una fría mañana de noviembre, tras un penoso viaje en barco, un anciano desembarca en un país que podría ser Francia, donde no conoce a nadie y cuya lengua ignora. El señor Linh huye de una guerra que ha acabado con su familia y destrozado su aldea. La guerra le ha robado todo menos a su nieta, un bebe llamado Sang Diu, que en su idioma significa <mañana dulce>, una niña tranquila que duerme siempre que el abuelo tararee su nana, la melodía que han cantado durante generaciones las mujeres de la familia. Instalado en un piso de acogida, el señor Linh sólo se preocupa por su nieta, su única razón de existir hasta que conoce al señor Bark, un hombre robusto y afable cuya mujer ha fallecido recientemente. Un afecto espontáneo surge entre estos dos solitarios que hablan distintas lenguas, pero que son capaces de comprenderse en silencio y a través de pequeños gestos. Ambos se encuentran regularmente en un banco del parque hasta que, una mañana, los servicios sociales conducen al señor Linh a un hospicio que no está autorizado a abandonar. El señor Linh consigue, sin embargo, escapar con Sang Diu y adentrarse en la ciudad desconocida, decidido a encontrar a su único amigo. Su coraje y determinación lo conducirán a un inesperado desenlace, profundamente conmovedor.
Tras el enorme éxito de "Almas grises", Phillippe Claudel ha vuelto a causar un gran impacto con esta exquisita fábula sobre el exilio y la soledad, o lo que es lo mismo, la lucha por preservar la identidad. Su estilo narrativo extremadamente depurado, casi minimalista, marca un punto de inflexión en la trayectoria de Claudel, ganador del premio Renaudot 2003.
La nieta del Señor Linh ha sido recibida con entusiasmo en Francia, donde se han vendido más de 600 mil ejemplares, y se ha publicado en veinticinco idiomas.


Opinión Personal 


El libro que traigo el dia de hoy se trata de una novela corta y que esta marcada por el desarraigo, la tristeza y la amistad.
El señor Linh es un anciano oriental que se embarca rumbo a un país que desconoce huyendo de una guerra que lo ha despojado de todo aquello que conformaba su vida: su pueblo ha sido reducido a cenizas y su familia ha sido muerta a manos de las acciones belicas. La unica sobreviviente de su familia es su pequeña nieta Sang Diu, a la que el señor Lihn protege con todo su amor. 
El anciano y el bebé cruzan los mares hasta llegar a un país muy diferente del suyo, donde hablan un idioma incomprensible y la gente y la cultura es muy diferente a todo lo que él conoce… Obligado a permanecer en un centro de refugiados con otros paisanos que lo tratan con desprecio, el señor Linh apenas se relaciona con nadie que no sea el bebé… Hasta que casualmente conocerá al señor Bark, un viudo con el que coincide en el parque y con el que traba una bonita amistad, aunque dadas las diferencias lingüísticas, apenas puedan interrelacionarse. Las conversaciones silenciosas entre Linh y Bark llenarán estás páginas de melancolía, sueños rotos, esperanza y amistad y nos adentrará en una historia tan sorprendente y emotiva que hará que estos personajes se instalen para siempre en nuestro imaginario personal.
La novela oscila alrededor de la figura central del señor Linh, ese anciano curtido por la edad y las desgracias,tan solo y desligado de su mundo que activará automáticamente todos nuestros resortes de protección. El señor Linh, un abuelo coraje que recorre medio mundo con el único fin de proteger a Sang Diu, está perfectamente caracterizado en las pocas páginas que posee el libro: a pesar de que prácticamente no habla, Claudel nos acerca a su vida a través de algunos flashbacks que nos lleva a comprender todo el dolor que este hombre ha vivido. La pequeña Sang Diu es otro personaje de gran relevancia al ser el leitmotif del señor Linh:ella es una niña muy buena y tranquila que duerme plácidamente mecida entre los brazos de su protector abuelo y la razón principal que ha hecho que el señor Linh deje su tierra en busca de la paz que necesita la pequeña para crecer. El señor Linh hará un buen amigo en el señor Bark, otro hombre solitario como él que ha perdido recientemente a su esposa, y que siente una conexión natural con nuestro protagonista: a pesar de sus diferentes orígenes y de que no se entienden el uno al otro, esa soledad que los atenaza, ese desarraigo social que experimentan será suficiente vínculo para forjar una amistad sólida, de las más bonitas que he tenido la oportunidad de leer.
Hasta la próxima lectura!!!


Quizás también te interese

 
http://cortesyretazos.blogspot.com.ar/2015/06/el-gran-gatsby-francis-scott-fitzgerald_17.htmlhttp://cortesyretazos.blogspot.com.ar/2015/08/el-fugitivo-stephen-king.htmlhttps://cortesyretazos.blogspot.com.ar/2015/05/la-borra-del-cafe-mario-benedetti.html

 

martes, 14 de febrero de 2017

La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa

Datos del libro

Título Original: La ciudad y los perros.

Autor: Mario Vargas Llosa.

Número de páginas: 484 págs.

Edición: Tapa Blanda.

Editorial: Alfaguara.







Con esta novela Vargas Llosa alcanzó el reconocimiento internacional. En ella demuestra ya una madurez literaria extraordinaria que en adelante irá en aumento hasta alcanzar un estilo depuradísimo y un sitio de primera fila entre los escritores contemporáneos. Desde su publicación, La ciudad y los perros ha sido traducida a más de treinta idiomas.
La ciudad y los perros no solamente es una diatriba contra la crueldad ejercida sobre un grupo de jóvenes alumnos del Colegio Militar Leoncio Prado, también es un ataque frontal al concepto erróneo de la virilidad, de sus funciones y de las consecuencias de una educación castrense malentendida.
Aunadas a la brutalidad propia de la vida militar, a lo largo de las páginas de esta extraordinaria novela la vehemencia y la pasión de la juventud se desbocan hasta llegar a una furia, una rabia y un fanatismo que anulan toda su sensibilidad.
El libro mas violento de Mario Vargas Llosa.


Opinión Personal 


La novela que decidí traerles en el día de hoy es una de mis ultimas lecturas y es la historia de un grupo de alumnos del Colegio Militar Leoncio Prado, situado en Perú. La formación secundaria que allí se da incluye los cursos de tercero, cuarto y quinto año.
La trama se basa en una profusión notable de personajes cuyas vidas se entrecruzan entre sí. Es una historia sórdida, abandonada a la soledad que aúna las acciones duras y descabelladas con los enormes monólogos interiores de algunos de sus protagonistas. El Poeta, el Jaguar, el Esclavo,… todos ellos son simples alumnos con un pasado y un presente tan distinto que a pesar de dormir en literas pegadas las unas a la otras, están separados por abismos insondables que les pondrán a prueba y llegarán a cobrarse el honor, la moral, la libertad y e incluso la vida de uno de ellos. Desde los fríos amaneceres ambientados en la sempiterna niebla que cubre siempre el colegio junto al mar, narrados con tal habilidad por Vargas Llosa que logra inocular en el lector la sensación amarga de tener que pasar un nuevo día en el centro castrense, hasta las noches inútilmente controladas por la férrea guardia de los soldados de la Prevención y que son en realidad los únicos momentos del día en que los alumnos se liberan de su inhibición y se constituyen en fieros luchadores, hábiles jugadores o escritores inmorales lo mismo de cartas por encargo para las novias que aguardan en sus ciudades de origen que de textos eróticos que logran aliviar la soledad de un pelotón de hormonas encerradas y uniformadas. Una novela eminentemente simbolista, aunque con trazas realistas, costumbristas y urbanas. Una nomenclatura perfecta de palabras tersas, apagadas, rebeldes y chillonas que consiguen dibujar un lienzo tan irregular y apasionado como los fantasmas que aguardan apostados en el fondo de cada una de nuestras vidas.
Cuando terminé de leer la novela casi al amanecer de un nuevo día me sentí emocionado. No por haber descubierto por fin su resolución sino porque sus últimas frases nos colocan ante un espejo de dos imágenes. La primera, la íntima humillación de un lector confundido durante toda la narración. La segunda, el orgullo de haber sido engañado por la maestría de un Vargas Llosa que logra llevarnos de la mano hasta descubrir a un personaje narrador que en mi candidez jamás habría deducido. 
Sin lugar a dudas el final del libro nos hace una revelación que nos deja con la boca abierta y que cada persona que termina el libro puede disparar su imaginación para imagenes dispares. Lo que creo que es indispensable es dejarse llevar y sumergirse en este, el primer libro, de Vargas LLosa y creo que uno de los mejores que he leído del autor. 
Ojala se animen a disfrutarlo!! Hasta la próxima lectura!!!


Quizás también te interese






jueves, 5 de enero de 2017

Como la cigarra - León Gieco


Hoy retomo esta sección en el blog que tenia abandonada hace mucbo y como sabrán se trata del lado musical de Cortes y retazos... 
Acá están los temas musicales que mas me gustan.
Seguramente no sean los temas que suenen en el top ten de las radios ni nada por el estilo, pero son temas que hacen reflexionar!!



RECOMENDACIÓN: Dar PLAY, cerrar los ojos, encender un cigarrillo (el que fuma), elegir la bebida favorita y dejar que la música y la letra te lleve a lugares inesperados...





Como la cigarra

Tantas veces me mataron,
Tantas veces me morí,
Sin embargo estoy aquí
Resucitando.
Gracias doy a la desgracia
Y a la mano con puñal,
Porque me mató tan mal,
Y seguí cantando.

Cantando al sol,
Como la cigarra,
Después de un año
Bajo la tierra,
Igual que sobreviviente
Que vuelve de la guerra.

Tantas veces me borraron,
Tantas desaparecí,
A mi propio entierro fui,
Solo y llorando.
Hice un nudo del pañuelo,
Pero me olvidé después
Que no era la única vez
Y seguí cantando.

Cantando al sol,
Como la cigarra,
Después de un año
Bajo la tierra,
Igual que sobreviviente
Que vuelve de la guerra.

miércoles, 14 de diciembre de 2016

Lo que el viento se llevo - Margaret Mitchell

Datos del libro

Título Original: Gone with the Wind.

Traducción: Juan G. de Luaces y J. Gómez de la Serna.

Número de páginas: 984 págs.

Edición: Tapa Dura.

Editorial: RBA Editores.







En la historia de amor de Scarlett O´Hara y Rhett Butler, ambientada en la época de la Guerra de Secesión de Estados Unidos, la aventura sentimental -en la que se conjugan romanticismo, pasión y dolor- y la epopeya de los combates configuran una reflexión sobre el heroísmo y el honor. 
Singular obra maestra, ganadora del Premio Pulitzer, esta novela constituye uno de los mayores éxitos editoriales de todos los tiempos.
Fue llevada al cine por Victor Fleming, en una película inolvidable protagonizada por Vivien Leigh y Clarck Gable.


Opinión Personal 


Esta novela, todo un clásico de la literatura universal, fue publicada por primera vez en junio de 1936 y solo un año después se hizo con el premio Pulitzer. 
Lo que el viento se llevó, es un retrato social de la vida en el Sur de Estados Unidos durante la guerra de Secesión norteamericana. Una acaudalada joven sureña, Scarlett O`Hara, está enamorada de un joven de su pueblo Ashley Wilkes, pero este hace oficial el compromiso con Melanie Hamilton, dejando sin ninguna expectativa de ser correspondida a Scarlett.
Ésta, totalmente despechada por esta situación, ya que está acostumbrada a tener lo que se le antoja, aceptará la proposición de matrimonio de Charles, el hermano de Melanie, un hombre mayor que ella y por el cual Scarlett no siente afecto alguno. 
Poco después se declarará la guerra y las mujeres quedaran al frente de las casas ya que los hombres partirán al frente de batalla. 
Rhett Butler, un caballero de mala reputación queda prendado de Scarlett desde la primera vez que la ve en una fiesta en casa de uno de sus amigos en común y siempre de una manera u otra se las ingenia para estar cerca de ella de algún modo.
Rhett se mantiene al margen de la guerra casi todo el tiempo que dura la misma y encima de esto lucra con esta de una manera totalmente repugnante y en base a esto logra amasar una gran fortuna.
Aunque tenemos muchos personajes que van sucediéndose a lo largo de esta extensa novela, básicamente todo gira en torno a cuatro: Scarlett O'Hara (el personaje que peor me cayo de todos los que leí e imagine), Rhett Butler, (le hacen mala fama porque no se adapta a las normas de convivencia de la época y no le importa el que dirán), Ashley Wilkes, (del que Scarlett está locamente enamorada y que me pareció muy insulso) , y Melanie Hamilton (el personaje mas bueno que pueda existir). 
La novela se desarrolla en el Sur de los Estados Unidos de mediados del siglo XIX, antes de que comience la guerra de Secesión, que enfrentaría a yanquees y sureños, y al pasar sus páginas recorreremos un largo camino hasta llegar a varios años después del final de la guerra. 
A través de los ojos de Scarlett, miembro de la adinerada familia O’Hara (inmigrantes Irlandeses que a fuerza de trabajo forjaron un fortuna y consiguieron "Tara" la plantación de algodón mas notable de la región) seremos testigos de la plácida vida de la sociedad sureña de antes de la guerra, del inicio de la misma, de las situaciones que provocan el conflicto bélico y las desgracias que conlleva, del fin de la esclavitud, del derrumbamiento de la sociedad sureña, de las penurias de la posguerra y de los intentos de un pueblo derrotado por reorganizar sus vidas.
Por momentos la novela me pareció un tanto racista ya que la autora nos presenta una sociedad idealizada, donde la raza negra es claramente inferior y necesita de los amos blancos para que les guíen y orienten, ese fue lo único que me hizo un poquito de ruido en la novela, aunque es entendible si vemos el origen de la autora y la atmósfera en la cual se crío. 
Un punto para destacar del libro es la magistral descripción que la autora logra hacer tanto de personajes como de lugares y situaciones.
En el caso de los personajes, le da a cada uno de ellos un toque único que permite a quien leé la historia adentrarse en su interior y lograr con ello entender la forma de vivir y de pensar de cada uno de ellos dentro de la sociedad del momento.
En el caso de las ambientaciones, son magistrales las descripciones de escenas y momentos, haciendonos ver todo con una claridad absoluta sin tener ni siquiera un momento de tedio en las casi mil páginas que tiene la novela.
Sin lugar a dudas se trata de una excelente novela, que recomendaría sin dudarlo ni un solo instante. Es un libro que toca un montón de temas y construye con una trama compleja una historia que hace que sea algo más que una novela romántica, costumbrista o histórica.
Hasta la próxima lectura!!!


Quizás también te interese




viernes, 18 de noviembre de 2016

Robinson Crusoe - Daniel Defoe

Datos del libro

Título Original: The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York. Mariner: Who lived Eight and Twenty years, all alone in an-inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein al the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver´d by Pyrates. Written by Himself.

Traducción: Martha Eguía.

Número de páginas: 328 págs.

Edición: Tapa dura.

Editorial: Hyspamerica - EGA.




Cuando naufragó Robinson en aquella isla desierta, no podía imaginarse que pasaría allí veintiocho años, que sembraría arroz y cebada, que haría queso y que encontraría un buen salvaje a quien evangelizar. Pero Robinson no es sólo un hombre hábil, capaz de sobrevivir, y aun de prosperar, a fuerza de tenacidad e ingenio. Es, sobre todo, el prototipo del colonizador inglés, que no se conforma con "estar" en la isla, sino que la explora y la somete.
Defoe, justamente por su ausencia de pretensiones literarias, por su estilo "esencial" y tan "práctico" como el hombre que narra su vida, escribió una obra maestra imprescindible.



Opinión Personal 

El libro que les traigo en el día de hoy se trata de un clásico de la literatura universal editado en Inglaterra en el año 1719.
La novela, basada en una historia real, nos narra en primera persona, la historia de un inglés que desoyendo los consejos de su familia, se libra a la aventura de recorrer el mundo, cosa que va consiguiendo y llega a recorrer varios lugares, inclusive Brasil donde vive un tiempo, sin embrago con ganas de mas aventuras de lanza otra vez a la mar y la embarcación en la viaja, naufraga en una tormenta y queda cautivo en una isla desierta durante veintiocho años.
Al principio de su estancia en la isla cree que no hay esperanza y que su suerte esta marcada, sin embargo las ganas de vivir hace que poco a poco el hombre se sobreponga a las adversidades y comience a "civilizar" un lugar totalmente virgen. 
Lo más atrapante de la trama es que esta escrito con un vocabulario muy sencillo y esto hace que cualquier persona pueda acercarse al libro y reconocerse con el personaje, es muy fácil meterse en la piel de Robinson, sufrir con él la soledad, entender como hizo para construir objetos que le ayudan a hacer su vida más fácil, domesticar las cabras salvajes que estaban en la isla para asegurarse no solo leche, sino también carne y como casualmente descubre unas semillas de trigo que luego de varios años hace de esas pequeñas semillas todo un sembradío para asegurarse el pan de cada día. Con los restos de su barco, construyó una cabaña y una balsa. 
Unos años después de estar cautivo en la isla salvará la vida a un nativo, amenazado por los caníbales, a quien llamará Viernes y quien sera su servidor mas fiel y leal, a quien luego de un tiempo tratará de evangelizar y con quien estará el resto de su vida
Cabe rescatar que en ningún momento el relato se torna pesado o aburrido, sino que todo lo contrario, siempre queres saber más sobre como el personaje resuelve las adversidades que se le van presentando y el hecho de terminar tragicamente en una isla desierta lejos de convertirlo en un animal, lo que provoca en el es el encontrarse consigo mismo en la soledad del mundo y descubrir su capacidad para sobrevivir en un medio hostil a Dios y a si mismo.
La última parte de la historia nos cuenta como casi fortuitamente es rescatado de la isla y vuelve a su tierra para encontrarse con que casi toda su familia ya no lo esperaba y que toda la gente que conoció antes del naufragio le fue leal y cuido de sus intereses.
Sin dudas un clásico de la literatura de aventuras y el libro que se reconoció como la primera novela inglesa de la historia!!

Hasta la próxima lectura.


Quizás también te interese





Busca libros y autores